Maëlle OCHOA - Thèse en cours
Compte LinkedIn
https://www.linkedin.com/in/ma%C3%ABlle-ochoa-a4aba5142/
Doctorat Langage, langues, cultures, société
-
Université de Bordeaux
Ecole doctorale
:
Sociétés, Politique, Santé Publique
Sujet
: CONCEVOIR DES AIDES A L'ECRITURE EN FRANÇAIS LANGUE SECONDE EN INTERROGEANT LE CONCEPT D'ATTENTION : EFFET DE TROIS DISPOSITIFS DIDACTIQUES SUR LES PERFORMANCES DES APPRENANTS
Mots-clés de la thèse
: Didactique des langues,Plurilinguisme,Théorie de la charge cognitive,
Direction de thèse
: Stéphanie ROUSSEL
Unité de recherche :
Laboratoire Cultures, Education, Sociétés UR 7437
- Bordeaux
Intitulé de l'équipe :
EA/LC - Etudes anglophones Langues et Cultures
Master - SCIENCE DU LANGAGE
obtenu en juillet 2022 - Université Bordeaux-Montaigne
Option :
DIDACTIQUE DU FLE
Production scientifique
-
Maëlle Ochoa, Stéphanie Roussel
2025. Prendre en charge les dimensions communicative et littéraire en langue seconde : effet de l'alternance des langues, du niveau initial et du niveau de connaissance du sujet Communicative and literary dimensions in a second language: the effect of language switching, initial level and the subject's level of knowledge
Repères-Dorif. Autour du français : langues, cultures et plurilinguisme,
,
https://hal.science/hal-04941616v1
-
Stéphanie Roussel, Maëlle Ochoa
2025. « Peux-tu rendre mon texte plus allemand ? » Écrire en langue seconde avec lintelligence artificielle Can you Make my Text Sound more German?"Writing in a second Language with Artificial Intelligence
ALSIC - Apprentissage des Langues et Systèmes d'Information et de Communication,
28
,
https://hal.science/hal-04961452v1
-
Maëlle Ochoa
2024. Apprendre une langue étrangère : ce que les traducteurs automatiques peuvent apporter aux élèves Learning a foreign language: what neuronal machine translation can do for students
The Conversation France,
,
https://hal.science/hal-04819205v1
-
Maëlle Ochoa, Stéphanie Roussel
2024. S'appuyer sur des modèles de textes pour enseigner la production écrite en langue seconde : quel guidage didactique ? Using text models to teach written production in a second language: how should we guide the learning process?
Mélanges CRAPEL,
2
,
https://hal.science/hal-04902095v1
Langues Vivantes :
Espagnol
B1 - Intermédiaire -
Anglais
B2 - Intermédiaire supérieur -
Français
C2 - Maternel
Dernière mise à jour le 28 août 2024